5小時歌劇馬拉松 多國合作《特里斯坦與伊索爾德》明天亞洲首演 拜羅伊特音樂節進入“上海時間” 2025-07-03 來源:解放日報
《特里斯坦與伊索爾德》在上海大劇院彩排。記者 董天曄 攝
??記者 諸葛漪
??“《特里斯坦與伊索爾德》填補上海歌劇演出版圖空白,連續三年的‘拜羅伊特在上海’歌劇計劃深度融入上海古典藝術生態,第一次實現雙方在瓦格納歌劇創演藝術與技術的精準對接。”上海大劇院總經理張笑丁說。
??作為“拜羅伊特在上海”三年歌劇計劃首部重磅巨作,上海歌劇院與上海大劇院聯合出品、上海歌劇院制作的拜羅伊特音樂節2022年版瓦格納三幕歌劇《特里斯坦與伊索爾德》,7月4日至6日將迎來亞洲首演。上海歌劇院院長許忠執棒,國際頂尖瓦格納歌唱家、世界一線交響樂團多位聲部首席齊聚上海大劇院,與上海歌劇院藝術家聯袂呈現該劇。昨天,中外藝術家在見面會上共話近5個小時《特里斯坦與伊索爾德》臺前幕后。
??“拜羅伊特在上海”三年歌劇計劃,標志著全球頂級古典藝術節之一拜羅伊特音樂節正式進入“上海時間”。“這個周末,我們將共同見證期待已久的高光時刻——全球頂尖的拜羅伊特音樂節首次進駐中國,瓦格納鴻篇巨制《特里斯坦與伊索爾德》將作為‘拜羅伊特在上海’三年計劃的第一部歌劇迎來滬上首演。”見面會上,許忠表示,這不僅是中德文化交流的盛事,更將是讓上海成為世界級歌劇新樞紐、邁向亞洲演藝之都的重要里程碑。
??見面會星光熠熠,特里斯坦飾演者男高音葉林·凱夫斯、科比·威爾希,伊索爾德飾演者女高音麗絲·林德斯特倫、尼娜·沃倫,布蘭甘尼飾演者貝蒂娜·蘭奇均來自美國,庫文納爾飾演者男中音凱·斯蒂弗曼來自德國,馬克飾演者低男中音埃吉爾斯·西林斯則來自拉脫維亞。他們都是極具國際聲譽的瓦格納歌劇“專業戶”,對《特里斯坦與伊索爾德》爛熟于心。
??“《特里斯坦與伊索爾德》是一場很長很長的馬拉松。”葉林·凱夫斯表示,“‘特里斯坦和弦’的哲學深度更要求演唱者與角色高度共鳴。”麗絲·林德斯特倫對“歌劇馬拉松”深有同感,“近5個小時演出,從頭到尾,演員的頭腦與肢體保持高度緊張,處處是重點,處處需要能量,沒有片刻放松。我不再是我,我是伊索爾德。”她贊嘆上海團隊的國際化協作,“每個人都非常敬業和專業”。
??埃吉爾斯·西林斯2023年曾與上海歌劇院合作《羅恩格林》,他沒想到這么快開啟了又一部瓦格納巨作,“《特里斯坦與伊索爾德》更具挑戰,但上海歌劇院藝術家們的表現依然出色”。凱·斯蒂弗曼剛到上海,便參加《特里斯坦與伊索爾德》排練首日開放活動,“許多年輕觀眾愿意在演出前就來觀摩、學習,中國有這么好的歌劇氛圍和市場令人羨慕”。
??巴黎管弦樂團大提琴首席埃里克·皮卡、小號首席弗雷德里克·梅拉迪,法國國家管弦樂團英國管首席勞倫特·德克爾,比利時皇家鑄幣局劇院圓號首席歐蘭妮·巴爾津,萊比錫布商大廈管弦樂團定音鼓首席馬蒂亞斯·穆勒等五位特邀國際首席演奏家的加盟,也讓此番的樂團陣容同樣耀眼。
??上海歌劇院男低音余楊、男高音于浩磊與女中音王瀟希分別飾演馬克、梅洛特與布蘭甘尼,最大感受是壓力與動力并存,“與國際大師同臺演出瓦格納的高難度作品是難得的學習機會,不僅是學習他們的演唱技藝,更是學習他們如何通過聲音、舞臺演繹來表達瓦格納歌劇中更深層次、哲思性的心理變化與精神內涵。非常感謝劇院邀請我們的老朋友、聲樂指導亞歷山德羅·阿莫雷蒂為我們在發音、呼吸、樂句處理等方面精雕細琢,讓我們與特邀歌唱家們對戲時更有自信。”上歌交響樂團首席張樂、陳陽岳彤經歷了最近兩天的合樂聯排后,更加興奮,“國際首席們的到來,將激發出上海歌劇院青年演奏家們更佳的狀態”。
??《特里斯坦與伊索爾德》被公認為瓦格納最難的一部作品,其貫穿全劇的半音化和聲對藝術家的音準提出挑戰,持續4個多小時的無終旋律更是對指揮、歌唱家及演奏家體力的考驗。“如何通過演唱和音樂細膩入微的塑造能力,準確描繪并傳遞出男女主人公的心理變化過程,以及其他角色對心理產生變化的催化作用或本能反應,是我們能否在4個多小時的演出中抓住觀眾的關鍵。”許忠表示,“這需要指揮對作品深入了解和精準掌控,也需要樂團、合唱團與角色們較高的聲音可塑性。這是我們一個月來不斷打磨的重點,也是現場觀眾聆聽、欣賞這部劇的關注重點。”
??上海歌劇院多年來與巴伐利亞國家歌劇院、英國皇家歌劇院、德國埃爾福特劇院、匈牙利布達佩斯大藝術宮等聯合制作了《羅恩格林》《蝴蝶夫人》《漂泊的荷蘭人》《微笑王國》等一系列經典歌劇,給予拜羅伊特音樂節藝術總監卡塔琳娜·瓦格納足夠的信心。上海大劇院圍繞瓦格納與《特里斯坦與伊索爾德》,精心策劃“藝術課堂”特別企劃之“申城變奏·瓦格納的歌劇密語”系列講座,以及開放彩排、直播活動、“瓦格納歌劇瑜伽”等豐富多樣的公眾參與環節。